翻訳副業安定化計画
翻訳本業化計画
2011年10月17日月曜日
翻訳に最適のチェア
以前2千円ぐらいで買った椅子のクッション性がゼロになったので、
アマゾンで
を買ったのですが、
何処製かわかりませんが、かなりでかくて、1万円以下のチェアにしては
豪華
な感じでした。
組み立てが大変で、特にキャスターの挿し込みに力が必要でした。たぶん、ドライバーを横にして押し当てたら入りやすくなるかもしれません。
アーロンチェアを買おうかと思っていたのですが、1/10の値段のこれでも十分でした。翻訳に最適かどうかはわかりません。
関連記事
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿