翻訳副業安定化計画
翻訳本業化計画
2009年8月5日水曜日
「予想を超える」
「~が予想を超えた」
などの表現はいろいろあり
better-than-expected 「予想を上回る」という形容詞もあります。
New York Times は
beat
という一単語を使っていたので驚きました。
Beat は応用範囲が広いようです。
Electronic Arts Beats Forecasts
関連記事
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿